Toshio Furukawa και Shino Kakinuma Seiyuu Q&A – Otakon 2022

Seiyū ζευγάρι δύναμης Toshio Furukawa και Σίνο Κακινούμα‘μικρό Otakon Το πάνελ ξεκίνησε στις 10:15 π.μ. της Παρασκευής, που σημαίνει ότι ξεκίνησε με αργό ρυθμό. Το πρωινό πλήθος σωριάστηκε στο πάνελ με πρόσωπα που έδειχναν κουρασμένα βλέμματα. Αλλά όλος ο καφές και η πρωτεΐνη πρέπει να είχαν μπει μέχρι τη στιγμή που ο Furukawa και ο Kakinuma ανέβηκαν στη σκηνή, επειδή τα πρόσωπα του κοινού ήταν απολύτως λαμπερά.

Ο Furukawa μάλιστα μπήκε με ένα μεγάλο ειδώλιο Piccolo, το οποίο έδειξε στο κοινό με απολαυστικά παιδική χαρά. «Έχω 3.000 φιγούρες στο σπίτι», είπε. «Έχουμε ακόμη και ένα δωμάτιο στο σπίτι μας εξ ολοκλήρου αφιερωμένο σε ειδώλια». Το δωμάτιο προχώρησε στην επιβράβευση των απερίσπαστων του Furukawa otaku-ness με ένα ευχάριστο χειροκρότημα.

Οι περισσότερες ερωτήσεις στο πάνελ στόχευαν στον Furukawa, αν και μερικά μέλη του κοινού έδωσαν ευτυχώς χρόνο για να ασχοληθούν με τον Kakinuma. Ένας παρευρισκόμενος μάλιστα έκανε μια τολμηρή ερώτηση: «Ποιους αντίστοιχους ρόλους πιστεύεις ότι μοιάζει περισσότερο αυτό το άτομο;» Ο Kakinuma ήταν γρήγορος σε αυτό: “Ataru!” Η Furukawa γέλασε: «Λέει ψέματα! Ο Ataru είναι κάποιος που μοιάζει με το “σ’αγαπώ” ενώ πιάνει τον κώλο ενός άλλου κοριτσιού.” Ο Furukawa συνέχισε από εκεί. «Αλλά ξέρετε, αγαπάει πραγματικά τη Λαμ. Ο Ataru είναι ο τύπος που δεν μπορεί καν να κοιτάξει μια άλλη γυναίκα στα μάτια».

Όσο για τον χαρακτήρα που μοιάζει περισσότερο με τον Kakinuma, τον διάσημο μπάλα του δράκου ηθοποιός φωνής διάλεξε έναν άλλο γνώριμο χαρακτήρα. «Όταν κάναμε Dragon Ball Z Kai», είπε ο Furukawa, «το πρωτότυπο ηθοποιός φωνής γιατί ο Βιντέλ ήταν μακριά, οπότε όταν είδα τον Σίνο να την κάνει, είπα, «Είσαι πραγματικά ο Βιντέλ!»».

Το ζευγάρι συνέχισε να συζητά την ιστορία του στη βιομηχανία των anime, καθώς και τις πολλές προκλήσεις που τίθενται από τις απαιτήσεις του στούντιο και τώρα με τη συνεχιζόμενη πανδημία COVID-19.

Πώς άλλαξε η πανδημία τον τρόπο που κάνετε τα πράγματα;

Furukawa: Η μεγαλύτερη αλλαγή είναι ότι όλοι συνήθιζαν να ηχογραφούν τις φωνές μαζί, αλλά τα πράγματα μετατοπίστηκαν στην ηχογράφηση μεμονωμένα, που είναι η πιο αμερικανική μέθοδος. Τούτου λεχθέντος, υπήρχαν μερικές σκηνές όπου είναι σημαντικό οι δύο VA να βρίσκονται στο ίδιο δωμάτιο, διαφορετικά δεν είναι τόσο ισχυρό, οπότε έπρεπε να το διασφαλίσουμε. Ειδικά στην περίπτωση του Dragon Ball Super: Super Hero. Ο Piccolo και ο Gohan είναι οι χαρακτηρισμένοι χαρακτήρες, οπότε δεν υπήρχε τρόπος να το ηχογραφήσετε χωρίς να βρίσκονται οι δύο στο ίδιο δωμάτιο.

Ποιες αλλαγές βιώσατε και οι δύο προσωπικά κατά τη διάρκεια του COVID; Ποιες αλλαγές δεν μπορείτε να περιμένετε να δείτε να εξαφανίζονται;

Furukawa: Το μεγάλο πράγμα είναι ότι όταν άλλαξε το αμερικάνικο στυλ της ηχογράφησης των γραμμών σας, αυτό πραγματικά χτύπησε πολύ χρόνο που ξοδεύετε κάνοντας δουλειά γιατί μπορείτε απλώς να κάνετε τις γραμμές σας και μετά να φύγετε. Στη συνέχεια, όμως, υπήρχε να δουλεύω μόνος μου και να μην δουλεύω με τους φίλους μου, κάτι που ελπίζω να φύγει το συντομότερο δυνατό. Κάποιες δουλειές έγιναν σε ένα λεπτό, οπότε όταν έκανα ένα επεισόδιο του Ενα κομμάτιέπρεπε απλώς να πάω εκεί και να ηχογραφήσω έναν χαρακτήρα που κάνει ένα κακό γέλιο για ένα λεπτό και μετά πήγαινα σπίτι.

Κακινούμα: Αυτό που θα ήθελα να τελειώσω όσο το δυνατόν γρηγορότερα είναι ότι κατά τη διάρκεια εκδηλώσεων δεν επιτρέπεται να υψώνουμε τις φωνές μας λόγω περιορισμών, επομένως πολλά από αυτά που κάνουμε γίνονται απλώς σωματική κίνηση. Αυτό λοιπόν είναι ένα πράγμα που θα ήθελα να τελειώσω πολύ σύντομα.

Furukawa:Όταν κάνουμε φωνητική υποκριτική, βασιζόμαστε πραγματικά στην αντίδραση του άλλου, οπότε το να μην το έχουμε είναι πολύ μεγάλο.

Να έχεις δανείσει τη φωνή σου σε τέτοια ορόσημα στα anime όπως Dragon Ball Z, gundamκαι Sailor Moonνιώθεις μεγαλύτερο από τη ζωή να είσαι μέρος αυτού;

Κακινούμα: Το να είμαι εδώ αυτή τη στιγμή είναι έτσι. Είναι απόκοσμο. Το να μπορούμε να έχουμε όλο τον κόσμο να επιβλέπει τη δουλειά μας είναι ένα μυστηριώδες συναίσθημα

Furukawa: Σίγουρα θα ήθελα να το πω στον μικρότερο εαυτό μου.

Όταν ξεκινήσατε για πρώτη φορά, υπήρχαν VA που είχαν αντίκτυπο ή επιρροή πάνω σας;

Furukawa: Kei Tomiyama. Έλεγχα τα περιοδικά στα οποία βρισκόταν και έβλεπα όλα τα ρούχα και τα γυαλιά ηλίου που φορούσε, έτσι θα έβρισκα όλα τα πράγματα που φορούσε. Ήμουν κάπως παρέα έτσι.

Καθώς οι άνθρωποι μεγαλώνουν, οι φωνές μας τείνουν να αλλάζουν. Όχι όμως το δικό σου. Πώς κρατάς τις φωνές σου σε τόσο καλή φόρμα;

Furukawa: Δεν κάνω κάποιο συγκεκριμένο είδος προπόνησης, αλλά δουλεύω κάθε μέρα. Οπότε το να βάλεις αυτή τη δουλειά είναι ένα τέλειο συμπλήρωμα.

Κακινούμα: Ο εγκέφαλός μου πραγματικά δεν έχει γεράσει τόσο πολύ, οπότε έτσι το κάνω.

Έχετε κάποιες καλές απατεώνες;

Κακινούμα: Έχουν περάσει δυόμισι χρόνια από τότε που έχω πάει σε μια απατεώνα, οπότε αυτή τη στιγμή είναι ένα ιδιαίτερο, αστείο συναίσθημα να βρίσκομαι εδώ αυτή τη στιγμή.

Furukawa: είμαι ενας otaku τον εαυτό μου και μου αρέσει το cosplaying, έτσι ώστε να το βλέπω καλοφτιαγμένο cosplay με κάνει χαρούμενο.

Αγαπημένη ανάμνηση από το να κάνω Ataru Ουρουσέι Γιασούρα?

Furukawa: Για μένα, το γέλιο είναι μια από τις πιο δύσκολες πράξεις στη χειροτεχνία, και μέσα Ουρουσέι Γιασούρα, θα ήταν σοκ όποτε ερχόταν ο Λουμ σε μένα, οπότε έπρεπε να ουρλιάξω και να φωνάξω. Και μετά θα έπρεπε να γελάσω μετά από σοκ, κάτι που είναι δύσκολο.

Αναρωτιόμουν αν θα μπορούσατε να μοιραστείτε τις αγαπημένες σας αναμνήσεις Patlabor.

Furukawa: Ένα από τα μεγάλα πράγματα που μου άφησαν εντύπωση ήταν όταν μου είπαν να απομακρυνθώ από την τυπική φωνή anime σε μια πιο ρεαλιστική. Οπότε αυτό μου άφησε πραγματικά μια εντύπωση. Για να δώσω λοιπόν ένα παράδειγμα, «Είπα να το κόψω». Σε ένα πλαίσιο anime, θα ήταν πιο κωμικό. «Είπα ΝΑ ΤΟ ΚΑΤΑΦΕΡΕΙ!» Αλλά με έναν πιο δραματικό τρόπο, «είπα… να το σκάσω».

Ποιες είναι μερικές από τις απαιτήσεις και την κουλτούρα γύρω από τις VA;

Furukawa:Το μεγάλο πράγμα είναι ότι το να είσαι ταλέντο φωνής έχει αποκτήσει νόμιμη έλξη ως καριέρα, κάτι που μας κάνει πραγματικά χαρούμενους. Υπάρχουν πολλοί νέοι που θα ήθελαν να γίνουν ταλέντο φωνής, επομένως υπάρχουν πολλά ιδρύματα για αυτό, κάτι που είναι φοβερό. Στην πραγματικότητα συμμετέχουμε σε μια εταιρεία παραγωγής που ονομάζεται Aoni Production, και αφιερώνουμε πολύ χρόνο προετοιμάζοντας την επόμενη γενιά για φωνητική υποκριτική. Συνήθως εστιάζουμε στην υποκριτική πλευρά των πραγμάτων και ο Shino επικεντρώνεται ιδιαίτερα στην έκφραση συναισθημάτων όπως το γέλιο ή το κλάμα.

Πώς μεταφράζετε όσα μάθατε στις διδασκαλίες σας;

Κακινούμα: Το νούμερο ένα πράγμα είναι η φαντασία και η εκμάθηση πραγμάτων στο σπίτι. όταν λες konnichiwa στο σπίτι, υποκλίνεσαι. Αλλά όταν ηχογραφείτε, δεν μπορείτε να μετακινηθείτε. Πρέπει να μείνετε εντελώς ακίνητοι, ενώ έχετε υπόψη σας αυτά τα συναισθήματα και τα κίνητρα. Είναι σαν όταν είσαι στη σκηνή. δεν μπορείς να γυρίσεις την πλάτη στο κοινό.

Κάποιους δύσκολους ρόλους στους οποίους αντιμετωπίσατε προβλήματα;

Furukawa: Στην περίπτωσή μου, είμαι φυσικά βαρύτονος, οπότε το εύρος μου είναι από το a έως το f. Όταν λοιπόν έκανα μπάλα του δράκου, βλέπετε τον Chis Sabbat και έχει μια φυσικά χαμηλή φωνή. Όταν όμως έκανα μπάλα του δράκου, μου είχαν πει να κάνω πράγματα ακόμα πιο χαμηλά. «Vegeta, μόνο αυτό έχεις;» «Κάνε το πιο χαμηλά». Ένιωθα ότι έπρεπε να είμαι ο Κλιντ Ίστγουντ. Ο Ataru ήταν εύκολο να γίνει γιατί έχει υψηλή φωνή, η οποία είναι κοντά στη φυσική μου φωνή.

Κακινούμα: Στην περίπτωσή μου, στο τόξο Wano του Ενα κομμάτι Παίζω O-Tsuru, οπότε έπρεπε να παίξω μια παραδοσιακή Γιαπωνέζα. Έτσι, παρόλο που έχω ένα μπλουζάκι, έπρεπε να προσποιηθώ ότι φορούσε κιμονό, στο οποίο ήταν δύσκολο να προσαρμοστώ. Είναι ακριβώς ένα από εκείνα τα πράγματα που πρέπει πραγματικά να τα φανταστείς όλα στο μυαλό σου.

Στους ρόλους σας, έπρεπε να ουρλιάζετε πολύ. Υπήρξαν στιγμές που έχουν καταπονήσει σοβαρά τη φωνή σας και πώς το αντιμετωπίσατε; (Ιδιαίτερα με Ουρουσέι Γιασούρα)

Furukawa: Συγκεκριμένα, όταν κάνετε soundtrack παιχνιδιού και είστε ο μόνος που ηχογραφεί, θα πρέπει να κάνετε 300 γραμμές. Αυτός είναι ο διαβόητος δολοφόνος φωνής στη βιομηχανία. Αλλά ποτέ δεν ήταν πρόβλημα για μένα.

Υπάρχει κάποια δυσκολία να ξαναμπείτε σε έναν ρόλο στον οποίο πρέπει να επιστρέψετε αφού τον έχετε κάνει όπως πριν από 10 χρόνια;

Furukawa: Στην περίπτωσή μου, όποτε βλέπω εικόνες αυτού του χαρακτήρα, μου φέρνει αναμνήσεις από την εποχή που το έκανα, οπότε δεν υπάρχει ιδιαίτερη προετοιμασία. Νιώθω ότι η φωνή μου δεν αλλάζει ποτέ τόσο πολύ.

Πώς ήταν να επιστρέψω στον ρόλο του gundamΕίναι ο Kai Shiden μετά από 40 χρόνια;

Furukawa: Η ίδια η φωνή δεν αλλάζει τόσο πολύ. Είναι πολύ καλός με τα παιδιά – υπάρχει μια στιγμή που είναι έτοιμος να πατήσει πάνω σε παιδιά, οπότε έπρεπε να φωνάξει «Φύγε από τη μέση, παιδί μου!» Και αυτό ήταν ένα είδος πρόκλησης. Παλαιότερα τα anime απευθύνονταν σε παιδικό κοινό. Τώρα που μπήκε ένα πιο εξελιγμένο και πιο γενικό κοινό, πρέπει να έχουμε μια πιο δραματική προσέγγιση.

Υπάρχει μια σκηνή φίμωσης [in Urusei Yatsura] όπου ο Shūtarō κρυφοκοιτάει στην τάξη. Τι πιστεύετε ότι περνούσε από το κεφάλι του Ataru και πιστεύετε ότι θα μπορούσε να προκαλέσει τον Kenshiro σε μια γροθιά;

Furukawa: *γέλια* Θα ήταν ένα είδος αντιπαράθεσης, αυτό είναι σίγουρο.

Υπήρξε κάποια δυτική τηλεόραση που σας έχει επηρεάσει;

Furukawa: Δεν είναι εύκολο να το απαριθμήσω, αλλά είναι η ποιότητα μιας σειράς που θα με κολλούσε. Όσο για παλιές ταινίες, Καζαμπλάνκα σίγουρα. Λατρεύω την ασπρόμαυρη εποχή του κινηματογράφου.

Κακινούμα: αγαπώ φιστίκια. Θέλω να ζήσω σαν τον Σνούπι. Τα σκυλιά μας στην πραγματικότητα κοιμούνται σε ένα σπίτι σε σχήμα Snoopy.

Author: aymen

Leave a Reply

Your email address will not be published.